Маймуните може да са нашите генетични братя, но те действат малко по-лудо, отколкото хората. Оттук идва и фразата „върви маймуна“, която някои езиковеди смятат, че е довела до „отидете на банани“, тъй като те са стереотипно любимата закуска на маймуните.
Още през шестнадесети век пристигането на ВИП в града е сигнализирано от тръбенето на рога. Ако човек надуе собствените си рога (или ги прекъсне), все още се гледа като на горд или арогантен.
Историята на тази фраза изглежда не е толкова сложна: Човек, който седи буквално плътно, ще бъде непоколебим. Ако някой ви помоли да седнете здраво, той иска да не предприемате допълнителни действия, докато не ви бъде казано друго.
Тази фраза е особено поетична: Ако нещо се издига във въздуха, то се носи наоколо или не се утаява. Очевидно говорителите на английски казаха просто „във въздуха"до 1800-те или така.
Да, Dodge City е истинско място в Канзас. Фразата е чисто нова, сравнително казано. "Махни се от Dodge!" беше команда, хвърлена срещу злодеи по телевизионните и радио сериали Gunsmoke.
Има няколко теории зад изразите за това да сте на или извън каруцата - тоест когато алкохолик се въздържа или отново се отдава на пиенето. Една от идеите е, че водни вагони са пренасяли доставки за граждани по време на забраната, така че ако пиете само вода, вие сте били на вагона.
Ако сте окуражени да стоите право над нещо - задача или отговорност - може да сте толкова близо до него, колкото бялото е на ориза; тоест неразделна. Да, малко е причудливо, но така е и много на английския език!
Опонентът ви може да ви помоли да кажете или да извикате „Чичо!“ като средство за предаване. Това е особено необяснима фраза и може да проследи нейния произход, обратно - като обратно към Римска империя, когато се смята, че децата викаха за своя патрус, за да им помогнат, когато са тормоз.
Да говориш синя ивица означава да говориш със скорост и енергия, а някои езиковеди смятат, че цветната фраза е била вдъхновена от светкавици, тази бърза синя ивица през небето.
Тази фраза има някакъв фолклор в историята си: Смята се, че дамите-пионери са създали своите свещи, като са потапяли восък в собствените си казани или саксии. Ако не сте имали нищо против, може да се изгорите.
Ако цъфтежът е на разстояние от розата, вълнуващата свежест на отвора за цветя е избледняла. Това е доста лесна метафора за човек или Айда, която не е толкова примамлива, колкото някога.
Подобно на други идиоми като „бъг на разстояние“ или „отиди да хвърчиш хвърчило“, се смята, че тази конкретна команда има корени в солните мини, когато изсипването на сол е било най-неприятната задача.
Легенда за този гласи, че американски панаири и карнавали са раздавали пури за награди, ако сте опитали ръката си на игра. Ако ти почти спечелихте, бяхте близки, но не получихте пура.
Да изпотявате куршумите означава да се потите обилно, с гигантски капки, но произходът на фразата може да е по-сложен от капките, наподобяващи куршуми. Най- Word Detective счита, че изразът се е развил от "потеща кръв", която се отнася до съдбовното ходене на Исус в Библията.
Идеята за мокро одеяло не е много успокояваща, нали? Мокрото одеяло е чудесно средство за гасене на огън, като по този начин имате фразата за някой, който съсипе цялото забавление.
Историята на произхода зад тази е особено глупава: Търговците използваха за продажба на прасенца на ферми в торби. Ако обаче изневеряват на клиентите си, може би вместо това ще залепят котка - по-евтиното и по-обичайно животно. Те нямаше да разберат, докато котката не излезе.
Ето още една приятна визуална картина: някой изпада напред в смъртта и шокираната им отворена уста изяжда мръсотията (или ухапва праха), когато удари земята. Това изглежда е произходът на тази фраза, която се появи като „облизване на праха“ в Библията.
Повече от просто популярно име за кръчма, косата на кучето е една от най-старите идиоми, известни на човека. Някои лингвисти казвам че древните близкоизточни текстове правят препратки към залепване на кучешка коса на челото, за да потушат махмурлук.
Има много английски вариации на фрази, които предават колко малко вероятно е да се случи нещо - вижте също "когато адът замръзва над" - но летящите мошеници бяха споменати в текстове поне още от Люис Карол Приключенията на Алиса в страната на чудесата.
Да пожелая на късмет непосредствено преди едно представление би било твърде лесно или така вярваш на дълга традиция на актьори и танцьори - фразата се използва на английски през целия ХХ век. За да нарушат суеверието, хората започнаха да се надяват, че вместо това ще се случи най-лошото.
Ако чуете малко информация чрез лозата, това предполага, че тя е била чрез клюки, обменяни от човек на човек. Тази размяна е подобна на лоза: усукана, припокриваща се и понякога лепкава.
Да се откажете от нещо студено пуешко означава да спрете да го използвате рязко и напълно. Повечето експерти смятат, че фразата идва от гъстата плът, която зависимите получават, когато преминават през изтегляне, което е подобно на това на студена пуйка.