„Hangry“ и „mansplaining“ са добавени към английския речник на Оксфорд

  • Feb 03, 2020
click fraud protection

Печелим комисионна за продукти, закупени чрез някои връзки в тази статия.

Тази седмица към текста са добавени 1100 нови думи и фрази Оксфордски английски речник като част от тримесечна актуализация, за да сте в крак с езиковите тенденции. Това означава, че термини като „снежинка“, „ханджи“ и „самосплащане“ вече са официални записи.

За да се класира за списъка, OED изисква няколко независими примера за използване на дума. След това изследователите на речника се консултират с експерти, когато решават дали терминът трябва да бъде добавен към 829 000 думи, които вече са включени в ръководството.

'Mansplaining, "която не е съществувала преди десетилетие, се определя като обяснение на нещо" излишно, свръх или снизходително, особено. (обикновено когато се обръщат към жена) по начин, за който се смята, че разкрива покровителствено или шовинистично отношение. "Изследователите твърдят, че думата е използвана за първи път в уебсайта за социални мрежи през 2008 г.

Вижте тази публикация в Instagram

Това продължава да е едно от любимите ми неща на 2018 година. И сега #mansplain официално е в речника. Благодаря @newyorkermag и @ j.a.k._ #newyorker #cartoon #mansplaining #letmeexplain #lol #men #feminism

instagram viewer

Публикация, споделена от Емили (@ emmie7733) на

Терминът „hangry„обаче не е толкова ново, колкото може да си мислим. Според Катрин Конър Мартин, ръководител на речниците в САЩ, думата - която описва това мъчително опит на гладуване и все по-ядосан - датира от 1956 г., когато е използван в психоаналитик списание.

И докато 'снежинка„често се използва като унизително понятие в социалните медии, има своите корени в по-положителни конотации, обяснява Конър. "The ОООвписването проследява „снежинката“ от 1983 г. в по-утвърдителен смисъл, отнасяща се до човек, особено дете, считано за уникална личност и потенциал. „Днес се използва като обида за„ човек, характеризиран като прекалено чувствителен или лесно обиден, или като чувство, че има право на специално отношение или внимание “.

Към колекцията са добавени редица родителски термини, като „TTC“ или „се опитва да зачене“, след като речникът работи с онлайн родителски форум Mumsnet преди актуализацията.

Ето някои от другите нови думи и фрази, които трябва да знаете, заедно с техните определения:

Време за мен:време, отделено за правене на това, което човек иска, обикновено сам, за разлика от работата или правенето на неща за други, считани за важни за намаляване на стреса или възстановяване на енергия.

рансъмуер: Вид злонамерен софтуер, предназначен да блокира достъпа до приложения или файлове в компютърна система, докато не се изплати парична сума. При ранна употреба също: вид софтуер с отворен код, който се предлага безплатно, но изисква такса за достъп до всички функции, функции или актуализации.

Selfy: Самостоятелно центрирано; егоист.

Swag:Смело самоувереност в стил или начин; въздух с голяма самоувереност или превъзходство.

Tomgirl: момиче или жена, които действат или се обличат по начин, условно по-свързан с момчета.

Deglobalization: Процесът на създаване на нещо по-малко глобално и по-регионално по своя характер, фокус, въздействие и др.; ESP. обръщане или упадък на глобализацията или нейните ефекти; пример за това.

BFN / BFP: „голям мазнин отрицателен / голям мазнин положително“ (свързан с резултатите от тест за бременност).

CIO: „извикай го“, метод на тренировка за сън, при който детето се оставя да заспи самостоятелно, а болногледачите не реагират веднага на виковете му.

Том Суифти:Хумористично изречение, което обикновено се състои от съобщена реч, приписвана на говорещ (често „Том“), последвано от наречие, което се отнася прекалено към казаното.

Томи Джон: Назначаване на операция, при която ултралатералния колатерален лигамент в лакътя се заменя с друго сухожилие от друго място в тялото на пациента или от труп; на или свързана с такава хирургия. Често в Томи Джон операция.