Вирусно видео показва преводач ASL, подписващ Gibberish по време на урагана Ирма и хората са разстроени

  • Feb 04, 2020
click fraud protection

Country Living редакторите избират всеки представен продукт. Ако купувате от връзка, може да спечелим комисионна. Повече за нас.

Той подписа за пица, кучета, котки и мечки вместо това.

На брифинг в пресата, организиран от окръг Манате, Флорида, служителите дадоха информация за евакуацията и приютите преди това Ураганът Ирма удари, но членове на местната общност на глухите бяха разказани за пица, кучета, котки, мечки и чудовища от начинаещ подписващ ASL. Сега някои хора казват, че окръгът поставя "опасни животи в опасност", според Бъзфийд.

„Преводачът“, видян във видеото по-горе, облечен в ярко жълта риза на поло, застана редом с персонала за управление на спешни случаи, подписвайки това, което считан за „глупост“. Онези, които не са част от общността на ASL, не разпознаха веднага нищо необикновено, но мигове след спешното излъчване започна на Facebook, зрителите започнаха да коментират, че подписването няма смисъл.

"Беше ужасно", каза Чарлин Маккарти, собственик на Viscom, компания, която преди е предоставяла преводачески услуги на окръга

instagram viewer
Новини на BuzzFeed. Чарлийн посегна към центъра за спешни действия в окръга веднага щом видя неправилното подписване, съобщи BuzzFeed News.

За щастие, веднага след като някои зрители видяха нещо нередно, те предприеха действия, за да получат информацията до общността на глухите. Други видеоклипове бяха публикувани с правилните ASL знаци и Адам Брадбъри, ученик на ASL от Мичиган, чието семейство живее във Флорида, започна да въвежда информация в секцията за коментари. "Някак изпаднах в паника за минута, а след това просто знаех, че трябва да предоставя препис на казаното за хора с увреден слух", каза той пред BuzzFeed.

Според WFLA, въпросният преводач е Маршал Грийн, който работи като член на окръжния морски спасителен отдел като спасител и има глух брат, с когото общува чрез езика на знаците у дома. Очевидно лидерите на окръга са били „на щипка“ и са избрали Грийн за задачата, без правилно да го проверяват.

По-късните видеозаписи на брифингите на графството изобщо не включваха преводач, въпреки че Чарлин Маккарти й предлагаше услуги. Вместо това тези, които имат затруднения със слуха, трябваше да разчитат на роднини, които могат да чуят, за да получават актуализации за случващото се. "За мен беше ужасно неприятно да гледам това, знаейки, че мога да осигуря квалифициран, сертифициран преводач", каза Чарлин пред WFLA.

(З / т Бъзфийд)

Кортни КембълКортни е колега в редакцията на мрежата за CountryLiving.com и WomansDay.com.